Lluvia y Haikus
¡Hola personas de 4°! ¿Cómo
están?
A mí los días de lluvia me dan
ganas de mirar mucho por la ventana y pensar. Y de tanto mirar y pensar bajo la
lluvia, me dan ganas de conversar sobre poesía ¿No les pasa a ustedes? ¿Será
que la poesía intenta hablarnos también a través de lo que pasa a nuestro
alrededor?
Hoy, por ejemplo, me dieron ganas
de hablarles sobre un formato de poesía que proviene de la antigua tradición
literaria del Japón: el Haiku.
El Haiku es un poema breve que
consta de sólo 17 sílabas distribuidas en tres versos de 5 sílabas el primero,
7 sílabas el segundo y, nuevamente, 5 en el tercer verso. Sin rimas y sin
título.
Es un poema conciso que expresa
la sensibilidad del autor (llamado “Haijin”, es decir, escritor de Haikus) con
palabras cotidianas y sencillas para captar un instante (como si fuese una foto
del momento) y lograr que el futuro lector lo comprenda y pueda “dialogar” con
el Haijin a través de la emoción y la imagen poética que captó y expuso en su
poema.
Les voy a compartir unos poquitos
Haikus para ejemplificar. Ojo: son traducidos del japonés, por ello, se darán
cuenta que exceden o no alcanzan a cumplir con la distribución de 5-7-5 que les
contaba, pero sí se reflejan la sensibilidad, el instante captado, la
“iluminación” del Haijin (cuyo nombre está al final de cada Haiku junto a sus
fechas de nacimiento y deceso). Aclarado esto, ahí van:
Van juntos conversando
un paraguas y un viejo abrigo
en la lluvia de primavera
(Yosa Buson, 1715-1783)
*
Esta mañana es otoño
Al decir estas palabras
Siento cómo envejezco
(Kobayashi Issa, 1763 – 1827)
*
Me pican
Los mosquitos en otoño
Decididos a morir
(Masaoka Shiki, 1867
– 1902)
*
Esta puesta de sol otoñal
Pareciera ser
El país de las sombras
(Basho, 1644 –
1694)
¿Vieron? En el reflejo de un
instante de contemplación hay multitud de sensaciones: Asombro, tristeza, melancolía,
felicidad, dolor, bronca, reflexión. Todo desde la sencillez de un atardecer,
de un amanecer, de ver a alguien paseando bajo la lluvia o de un mosquito. Eso
es lo que busca transmitir el Haijin con su escritura.
Hoy sólo quería hablar de la
lluvia, de mirar por la ventana y de haikus e invitarlxs a ustedes a mirar la
lluvia y a poner en palabras (con todas las sílabas que sean necesarias) las
emociones y pensamientos que lxs atraviesan cuando llueve ¿se animan?
Y les dejo, para el final, un
hermoso Haiku escrito y dibujado por un niño mexicano, Luis Gabriel Vázquez
Castillo, que fue musicalizado por Luciana Castaño y Leandro Negri (Sí, nuestro
Leandro, profe del Taller de Música popular) e interpretado por el Dúo Castaño
– Negri con la voz de Clara Etcheverry y coros de Anahí Collino Etcheverry
& Amanda Collino Etcheverry.
Disfrútenlo y seguimos la semana
próxima
¡Choque de codos para
todes, todas y todos!
Profe Sergio.-
No hay comentarios:
Publicar un comentario